I just realised that I never showed you the books I made for our college’s exhibition this spring (the one that I made the paper flowers for).
The exhibition was called Nakenchock, one of those made-up-for-headlines words, translating as Naked chock (I don’t know what the headline word would be in English). I made two books for it.
With the first book, I interpreted the title literally. I made a book where the cover could be flipped back to reveal the spine. I stitched it using coptic stitch (I think) and let the chain stitching be like embroidery on the spine. So the picture of the naked woman is made just by placing the holes of the stitching right.
But we also talked about other interpretations of the theme. Nakedness in a more metaphorical sense, showing yourself as you really are. I got the picture in my head of how I tore myself open (just metaphorically, okay) and let all feelings and thoughts show, turning myself inside out. When translated into book form, it became a book where the pages consisted of traditional cover materials – leather and marbled paper – and the boards were covered with printed excerpts from my diary. I printed it in 4 points or something so that it would still look like text, but would be really hard to read. Even so, the secrets were old by then and wouldn’t make sense to anyone that weren’t there at the time, and since none of them lived in Leksand and would see the book, I felt pretty safe about exhibiting it.